domingo, 18 de septiembre de 2011

¡Un encuentro esperado! en un viaje al azar...

Sí, paseando por allí y por aquí, me encontré con un almohadón que ya había visto en algún lado (Labores Artaza). Es que una colega del reto Cobijos de amor , Ericka, ha preparado su reto y...sííí, es el almohadón que había llamado mi atención , así que ahora estoy también con este reto.

RETO NO. 19 COJIN DE MUCHOS COLORES 

Por supuesto que debía investiga
r la relación entre cojín (México) y almohadón (Argentina) El diccionario de la RAE nos dice:


cojín deriva del lat. vulg. *coxinun, de coxa, cadera
almohadón es aumentativo de almohada que deriva del  árabe hispano almuẖádda, y este del árabe clásico miẖaddah   
Ambas palabras significan lo mismo Colchón pequeño que sirve para sentarse, arrodillarse, recostarse, etc.   
Como acotación digamos que la raíz latina se repite en el catalán coixí, el francés coussin, el inglés cushion o el italiano  cuscino.
Conclusión:  ¿¡En Argentina somos más árabes que latinos!?
¡QUÉ RICA ES NUESTRA LENGUA!




2 comentarios:

  1. Las cosas que se aprenden contigo. Muchisimas gracias por la explicacion.Eres genial

    ResponderEliminar
  2. Qué bueno M.José que te interesen los fabulosos vericuetos de nuestra lengua. ¡A mí me tienen totalmente atrapada!

    ResponderEliminar